屏東高樹鄉廣福村、廣興村與平埔族、排灣族相鄰的大路關區域,至今仍保有獨特客家生活習俗,地方在每年中元節開辦大路關研究研討邁入第11年,大路關人文工作室負責人温世和今發表獨特的「大路關腔」,希望讓更多人認識,傍晚祭祀中元節開放「四孤搶粄」更是縣定無形文化資產。
2011年起大路關區域開辦大路關研究研討會,過去僅能在文獻資料,或從耆老口中聽見遷移史、傳說與故事,歷年來透過居民們的在地書寫與詮釋,為在地留下豐富的紀錄。為讓更多在地青年認識家鄉的歷史故事與獨特的大路關客語腔調,大路關人文工作室温世和今年在研討會中以大路關腔為主題,讓更多人認識客語中獨特「大路關腔」。
大路關人文工作室指出,大路關區域,指的是位在屏縣高樹鄉廣福村、廣興村。與平埔族、排灣族相鄰的大路關區域,不僅保有獨特的客家生活習俗,如大路關四孤搶粄、細妹過年,語言腔調更保有特色。温世和說,客語中大路關腔發音多屬於平音,比較沒有尾音,再加上講話速度較快,因此,與南四縣腔調有很大差別。許多詞彙與南四縣腔不同,以「草皮」為例,在南四縣腔的使用就是「草皮」的意思,對大路關腔而言,這個詞是「墳墓、亂葬岡」的意思。
今年6月長期經營YT頻道的李羿翰在IG發表以大路關腔為主題的短影片,引發眾人發問「這是哪裡的客家話,好像在台灣沒聽過」,他又拍攝一部說明大路關腔由來的短影片,李羿翰說,一直以來都覺得自己講的客家話很普通,沒想到大路關腔和別人不同。
為什麼大路關腔和屏東縣客語腔調不同?參與大路關研究研討會多年的李菊香、温玉光、温世和表示,原因眾多紛紜,有的說是長久飲用仙人井的水,說話就變調了;還有說是受附近原住民部落口社村、賽嘉村北排灣語言影響。大路關人文工作室温世和表示,透過大路關研究研討會紀錄,讓在地歷史、信仰、產業、美食、遷移史等生活文化留下,讓返鄉的青年們能夠更了解家鄉,希望有朝一日能協助編篡一部專屬大路關腔的客語辭典。
今天是元宵節,屏東縣高樹鄉是客家六堆右堆,高樹鄉大路關有全台獨一無二元宵客家傳統,婦女們在元宵節拋下家事「放假一天」,只需提花燈、吃小吃,押寶博弈,今年元宵節在高市右堆愛鄉文教基金會參與,在大路關石獅公園擴大辦理,讓更多人了解客家傳統文化。
「細妹過年」的由來,高樹鄉大路關老麵店藝文空間老闆温世和說,祖先創造節日都很有智慧,由來他問好多個長輩,這項習俗從多久前開始已不可考,他在10年前開始,希望將細妹過年傳統文化傳承下去與社區推動。
60多歲温世和說,過年期間女性很忙碌,年前張羅大家新衣服、採買年貨,除夕圍爐,初一招待客人,初二小姑、大姑回娘家,從早忙到晚,元宵節讓細妹「過年」放假一天,也是體貼女性,年節也剛好收尾,更是祖先留下來的珍貴資產,他也依循傳統在這天發紅包慰勞店內女員工。
高市右堆愛鄉文教金會執行秘書鍾燕綸說,「細妹過年」今年是第八屆舉辦,前年、大前年遇到疫情停辦,去年社區仍維持傳統辦理,今年擴大,以往細妹過年會到市區逛街,今年將市集搬到大路關,讓細妹不用跑到市區也可以逛街、提燈好不愜意。
現場也有設置闖關遊戲卡,讓大眾認識傳統客家遊戲,包括板凳角力、跌三烏、掀連寶等,30歲來自高雄的柯小姐說,以前都不知道高樹鄉客庄元宵有「細妹過年」習俗,今天參與體驗很棒。
跌三烏是客家傳統博弈遊戲,只有過年或祭祀後才能玩,通常喊「三烏喔」後,將三枚銅錢置於手背,向上拋投,落地後黑的那面多者算贏。
温世和說,女性在客家人生活扮演中樞角色,天還沒亮就忙碌張羅,客家婦女幾乎整年都在忙。


沒有留言:
張貼留言